Works on mobile — no apps needed

Browser-based multilingual meeting software

For global teams that need live spoken translation without extra apps or interpreter overhead. 12 languages, from any device.

Browser-based multilingual meeting software for global teams, with self-serve demo access, paid usage plans and enterprise options.

OlyLive is a startup based in Argentina, founded by Leonardo Leandro Arriagada.

Self-serve demo Paid usage plans Enterprise options
12
Simultaneous languages
Live spoken translation
0
Apps to install
OlyLive hero showing one speaker and two listeners each hearing the meeting in their own language

See the translation in action

Watch how OlyLive translates speech across languages during a live meeting.

OlyLive Room
🇪🇸 Speaking

"Buenos días a todos, comencemos la reunión"

🇮🇳 AI Translation

"सभी को सुप्रभात, चलिए बैठक शुरू करते हैं"

🇯🇵 AI Translation

"皆さんおはようございます、会議を始めましょう"

🇨🇳 AI Translation

"大家早上好,我们开始开会吧"

+ 8 more languages available

Everything you need for multilingual meetings

A video call platform with integrated spoken translation and a collaborative whiteboard that works on any device.

12 simultaneous languages

Spanish, English, French, Portuguese, German, Italian, Russian, Chinese, Japanese, Korean, Hindi & Arabic.

Works on mobile

No apps, no downloads. Open a link from any device and start talking.

Built for live conversations

Spoken translation designed for ongoing meetings and turn-based conversations.

Full privacy

Dedicated infrastructure. Your conversations never pass through third parties.

No sign-up needed

Share a link. Your participants join in 3 seconds. Zero friction.

Natural AI voice

No subtitles. Translated audio with natural voices that preserve the speaker's tone.

12 languages, one room

Each participant selects their language when joining. OlyLive handles the rest.

🇪🇸 Español
🇬🇧 English
🇫🇷 Français
🇧🇷 Português
🇩🇪 Deutsch
🇮🇹 Italiano
🇷🇺 Русский
🇨🇳 中文
🇯🇵 日本語
🇰🇷 한국어
🇮🇳 हिन्दी
🇸🇦 العربية

OlyLive vs. the competition

Real data, April 2026.

OlyLive is designed for accessible multilingual communication, with video calling, translation and collaboration integrated in a single room — even from mobile phones.

OlyLive Google Meet
(traducción)
Wordly Zoom / Teams
Funciona sin instalar nada Sí, directo desde navegador La videollamada sí, pero la traducción requiere extensión No Parcial
Funciona en cualquier celular Sí, videollamada + traducción integradas La traducción solo funciona en computadoras Sí, pero la traducción va en una app/ventana separada Parcial
Videollamada + traducción en un solo lugar No (requiere Zoom/Meet/Teams para la videollamada) Sí (limitado)
Pizarra colaborativa integrada No No Parcial
Optimizado para uso móvil y baja fricción No No Parcial
Ingreso simple: los participantes no necesitan registrarse No No No
12 idiomas simultáneos en la misma sala No No No
Acceso desde cualquier dispositivo No Parcial Parcial

It's that simple

Start a multilingual meeting in 30 seconds.

1

Create a room

One click on "New Meeting". No sign-up. Get a link instantly.

2

Share the link

Each participant opens the link, picks their language and joins the room.

3

Talk freely

OlyLive delivers live translation during the meeting so everyone can follow the conversation.

For any multilingual conversation

Global Business

Close international deals without an interpreter. Seamless meetings with suppliers and teams in any country.

Healthcare

Medical consultations without language barriers. Doctor and patient can follow the conversation during the visit.

Legal

Multilingual mediation and legal advice with full clarity and no intermediaries.

Conferences

Events with a global audience where every attendee can follow the session in their language.

NGOs

Humanitarian coordination across teams on different continents without language barriers.

Education

Classes with students from any country actively participating in their own language.

Simple and transparent

Start free. Scale when you need to.

Prueba Gratuita
6 minutos, sin registro
  • Demo de traducción en vivo
  • 6 minutos de traducción en vivo
  • Todos los idiomas disponibles
  • Sin instalación ni registro
  • Sin tarjeta de crédito
Iniciar prueba gratuita →
Pay‑Per‑Meeting
Para uso ocasional

Pagá solo cuando lo necesités. Sin suscripción, sin compromiso.

$12 USD /sesión
  • 1 sala premium
  • Traducción multilingüe
  • Pizarra colaborativa
  • Hasta 80 minutos por sesión
  • Hasta 10 participantes
Comprar sesión

¿No recibiste tu código? Escribinos →

Enterprise
Soluciones multilingües a escala
  • Webinars y eventos multilingües
  • Clases online internacionales
  • Conferencias con 100+ asistentes
  • Infraestructura dedicada y SLA
  • Soporte prioritario y capacitación
Solicitar cotización →

¿Preferís pagar con MercadoPago o transferencia bancaria? Contactanos →

Built to make multilingual meetings actually work

OlyLive is presented as a public software product: browser-based access, self-serve entry, paid usage plans and enterprise options for multilingual teams.

Join from any browser

No installs, no separate translation app and no desktop-only assumption. Open a link and speak.

Live audio + shared whiteboard

12 simultaneous languages plus a collaborative whiteboard for notes, diagrams and live problem-solving in the same room.

Self-serve to enterprise

Public product access, paid usage plans and an enterprise path for organizations that need multilingual meetings without interpreter overhead.

Google Cloud infrastructure · encrypted traffic · validated concurrent-room performance

Need the company story?

The public narrative stays product-first. The company page explains the team, market and business model. The language roadmap remains available as secondary research context.

Company, founder and market thesis

How OlyLive started, who leads it and why multilingual teamwork is the real market beyond the original education use case.

Founder story 4G origin Business model
See company page

Mapuzungun and low-resource language roadmap

This page is optional background material. It explains what is concrete today, what remains exploratory and how the inclusion roadmap stays grounded, starting with Mapuzungun.

Mapuzungun roadmap Roadmap discipline Secondary research
See language roadmap

Break the language barrier

Try OlyLive free. No credit card, no commitment. Create your first multilingual room in 30 seconds.

Empezar gratis — 6 minutos →

Questions? Write to us at hello@olylive.org